Imidzsrombolás: Belgrádban bemutatták a magyargyalázó Turulpörkölt című regényt
„A magyar sors azért ilyen tragikus, mert magukon a magyarokon kívül a világon senkit sem érdekel (…) a legnosztalgikusabbak a turulok, ezek a mitikus magyar madarak, melyek mindenütt ott vannak, bárhová nézzünk is. Emlékműveken, házakon, táblákon, katonai jelvényeken, a nacionalista beállítottságú fiatalok hátizsákjain és a Moszkva tér melletti Retek utcában, a Brunch pékségben, a szendvicset és kávét árusító lány lapos mellén. A turul, mely a sas és a liba furcsa kereszteződése, a magyar álmodozásokat és komplexusokat is megszemélyesíti.” – írja Krzysztof Varga lengyel-magyar származású író Turulpörkölt című regényében, amelyet hétfőn mutattak be az 58. Belgrádi Nemzetközi Könyvvásáron.
Az idei belgrádi könyvvásár díszvendége Lengyelország. Krzysztof Varga a Tanjug szerb hírügynökségnek elmondta, a könyv ötlete egyebek mellett abból származott, hogy el kellett számolnia magyar származásával.
A könyv megítélése Szerbiában csak tovább fogja árnyalni azt az eddig is sztereotípiáktól hemzsegő képet, amelyet az államalkató nemzet a magyarokról alkotott. Egy, a nemzeti önazonosságunkat és nemzeti jelképeinket degradáló könyv bemutatója az egyik legszínvonalasabb szerbiai kulturális eseményen csakis degradálhatja a magyarság hírnevét. Érdemes egy párhuzamot vonva belegondolni abba is, hogy mi sülne ki abból, ha a magyar könyvhéten egy, a szerb nemzeti címerállatot, a kétfejű sast csak mint mutáns szörnyet mutatnák be.
Az eset érdekessége még az is, hogy miközben Belgrádban a Turulpörköltet kóstolgatták a kultúrínyencek, addig szinte azonos időben valaki(k) épp elrabolták Szabadkán az 1944/45-ös magyar áldozatoknak emléket állító törött szárnyú turulmadarat, lehet épp pörkölt készítés céljából.
H. Á.